A night mooring by maple bridge (枫桥夜泊)

A night mooring by maple bridge
枫桥夜泊
张继(唐)
As the moon down, Crows and frost fill the sky.
月 落 乌 啼 霜 满 天 ,
By maples and boat lights, I sleepless lie.
江枫 渔 火 对 愁 眠 。
Outside Su-zhou Han-shan temple is in sight;
姑苏 城外 寒山寺 ,
Its ringing bells reach my boat at midnight.
钟 声 到 客 船 夜半 。
